Tłumaczenie "to co zamierzasz" na Portugalski

Tłumaczenia:

o que vais

Jak używać "to co zamierzasz" w zdaniach:

To co zamierzasz, nie jest problemem.
Se pretende ou não libertá-los, não é o problema.
Nie to co zamierzasz zrobić, lecz to co czujesz.
Não é o que estás a fazer com ela, mas o que sentes.
To, co zamierzasz, nakłada na ciebie wielkie zobowiązanie.
O que vais fazer constitui uma obrigação séria.
To co zamierzasz zrobić to wciągnąć dym i zatrzymać go.
Tens de inalar o fumo e travar.
Michael, to co zamierzasz zrobić to nie jest plan, to nie jest dobry pomysł.
Michael, o que vais fazer não é nenhum plano. Não é ideia nenhuma.
Jeśli otworzysz te drzwi, zrobisz to, co zamierzasz, zostaniesz sam.
Se fores para a frente com isto, se abrires essa porta passarás a estar sozinho.
To co zamierzasz robić to coś jak...
O que eu faria era... tipo... Sabe, do tipo...
Chcę, żebyś zapamiętał moją twarz, gdy będziesz robił to, co zamierzasz zrobić.
Quero que se lembre da minha cara quando fizer o que tem a fazer.
Jeśli niechcesz go zapytać czy się podda badaniom, to co zamierzasz zrobić?
Sim! Se não o conseguires convencer a fazer o teste, o que vais fazer?
Myślę, że powinnaś przemyśleć to, co zamierzasz z nim zrobić.
Acho que talvez devas tentar perceber o que é que estás a fazer com ele..
Ale to, co zamierzasz zrobić... jestem pewien, że zniszczy.
Mas o que estás prestes a fazer, decerto que o fará.
Jeśli zrobisz to, co zamierzasz, nie wytłumaczę nikomu, że wtedy skłamałem.
Se fizer o que está a pensar... não conseguirá dizer a eles que menti. Venha, Max,
Skoro już to wiesz, to, co zamierzasz zrobić?
Não sabes. Agora que sabes isso, o que queres fazer?
Ok, to co zamierzasz powiedzieć Bullitowi?
Bom... O que vais dizer ao Bullit?
To, co zamierzasz... doprowadzi do pęknięcia tego kraju.
O que pretende fazer... irá dilacerar este país.
To co zamierzasz z nim zrobić, Linc?
O que vais fazer com ele?
Teraz liczy się tylko to, co zamierzasz zrobić?
Tudo que importa agora é o que vais fazer.
To co, zamierzasz chodzić tylko w górę i w dół po schodach?
Então, vais subir e descer as escadas?
Skoro już wróciłeś, to co zamierzasz?
O que pensas fazer, agora que voltaste?
to co zamierzasz zrobić jest nienaturalne.
O que estás a planear fazer não é natural.
W nosie mam to, co zamierzasz mi powiedzieć.
Sinceramente, não quero saber o que me tens para dizer.
To jest to co zamierzasz zrobić, tak?
Isto é o que tu vais fazer, não é?
Nic nie mówiłem, a gdy ty będziesz robił to, co zamierzasz, ja będę śledził Morganów, może mnie do niej doprowadzą.
Não digo nada, mas enquanto faz o que tiver que fazer, eu vou seguir os Morgan e ver se me levam até ela.
Zważając na to co zamierzasz odstawić na weselu, posiadanie planu "B" nie będzie bolało.
Bom... tendo em conta o que estás a preparar para o casamento, ter um plano B não é má ideia.
No to co zamierzasz z tym zrobić?
Então, como disse, o que pretendes fazer?
Liczy się to, co zamierzasz zrobić, żeby sprawa nie ujrzała światła dziennego.
O importante agora é o que está disposto a fazer para impedir que isto seja divulgado.
Odejdź, jeśli to jest to co zamierzasz zrobić.
Vai, se é isso que vais fazer.
Jeśli zrobisz dziś to, co zamierzasz, oni odwrócą się do ciebie plecami, tak jak bogowie wygnali Momosa.
Se fizeres isto, hoje, eles irão virar-te as costas, assim como os deuses baniram Momo.
Nie wiem, jakich kłamstw nakładli ci do głowy, ale powiem ci jedno, to, co zamierzasz zrobić, nigdy nie da ci spokoju.
Não sei que mentiras te disseram desde então, mas posso dizer-te que aquilo que vais fazer... Nunca mais serás o mesmo.
To, co zamierzasz zrobić, nie jest honorowe.
Não há qualquer honra naquilo que estás prestes a fazer.
Pewnie pytanie to... co zamierzasz zrobić?
Acho que a pergunta é... O que vais fazer?
Okazało się, że to o czym myślisz w dużym stopniu wpływa na to co zamierzasz zobaczyć.
Acontece que aquilo em que pensam muito tem influência naquilo que tendem a ver.
0.83117890357971s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?